J’accompagne les entreprises – en particulier les micro-entreprises – ainsi que les particuliers, en les aidant à naviguer efficacement dans les complexités de l’administration française. Je propose des conseils professionnels et des services complets adaptés à vos besoins spécifiques, afin que vous puissiez avancer sans obstacles ni stress.
Lors des salons professionnels en France, j’aide les entreprises polonaises à faire connaitre leurs produits.
Avant chaque salon, je me familiarise avec le thème du salon, les produits exposés et le vocabulaire du secteur.
Depuis de nombreuses années, j’interviens aussi comme interprète en langue polonaise lors de formations pour les Polonais souhaitant travailler en France.
Quelques exemples de mes interventions :
Découvrez ce que je fais et trouvez le service qui vous convient
Je propose des services complets, comprenant :
– Immatriculation des entreprises en France
– Gestion de la comptabilité simplifiée pour les auto-entrepreneurs
– Aide dans les déclarations de TVA
– Aide dans toutes les démarches administratives
– Accompagnement dans les relations avec les administrations
– Rédaction de devis
– Conseils personnalisés
– Autres services de conseil
Naviguer dans les administrations françaises pose souvent de nombreuses difficultés aux étrangers,
surtout lorsqu’ils ne maîtrisent pas la langue ou ne connaissent pas le droit français.
En faisant appel à mes services, vous avez la garantie que je sais comment gérer toute démarche administrative en France :
– Chômage
– Retraites
– Assurance et autres
En tant qu’interprète de la langue polonaise, je propose mes services :
– Lors des salons internationaux
– Lors des réunions d’affaires
– Lors des formations
– Dans les administrations
– Dans les hôpitaux
– Dans d’autres institutions en France
– Interprétation assermentée devant les tribunaux, dans les prisons et chez les notaires
Aide à la déclaration de revenus :
Pour les résidents
Pour les non-résidents
Pour les particuliers
Pour les auto-entreprises
Je vous accompagne dans la création d’une entreprise en France en vous aidant à choisir la forme juridique la mieux adaptée à votre projet, à préparer les documents nécessaires et à vous enregistrer auprès des autorités françaises.
Externalisez toutes les tâches administratives, libérez votre entreprise de la « paperasse » et concentrez-vous sur ce qui est essentiel pour votre entreprise ! J’aide à toutes les démarches administratives, les contacts avec les bureaux et la rédaction des devis pour les projets de construction.
Se déplacer dans les bureaux français est souvent très problématique pour les Polonais. Surtout si vous n’avez pas la préparation linguistique adéquate et n’êtes pas familier avec le droit français. En me contactant, vous pouvez être sûr que je sais comment gérer toute affaire officielle en France. Je connais très bien la réglementation officielle.
En tant que traductrice française, je peux me targuer de nombreuses années d’expérience en interprétation lors de foires internationales, de réunions d’affaires et de formations nécessitant une connaissance courante du français.
J’assure également des services d’interprétation lors de réunions dans des bureaux, hôpitaux et autres institutions en France.
Je vous aide à compléter les documents et à déposer le dossier adéquat pour une retraite en France.
J’accompagne le client jusqu’à la réception des premiers versements de pension.
L’employeur qui détache des salariés en France doit adresser une déclaration à l’Inspection du Travail du lieu où le travail doit être exécuté, avant le début du travail.
Je soumets des déclarations via le portail en ligne au nom d’un client.
Je m’appelle Wioletta Tomczyk-Daou et je suis la fondatrice de WD Konsulting.
J’ai créé ma société en réponse à la demande croissante de services et d’assistance pour les démarches officielles et administratives en France.
J’ai obtenu un DESS en économie et informatique à l’Université Paris II Panthéon-Assas, ainsi qu’une Licence en économétrie à l’Université de Gdańsk.
Mon expérience dans la gestion de la bureaucratie française s’est construite au fil des années, notamment en tant qu’associée dans une société informatique en France, en activité depuis plus de 20 ans, et en tant qu’assistante de direction dans un restaurant à Paris.
En 2017, j’ai fondé WD Konsulting afin de partager mes connaissances et d’accompagner surtout les Polonais dans leurs démarches, d’abord à Paris, puis dans toute la France.
Depuis plusieurs années, je me suis également spécialisée dans l’interprétation commerciale, intervenant lors de salons, de réunions d’affaires et de formations.
Depuis 2025 je suis inscrite sur la liste des experts judiciaires près la Cour d’Appel de Versailles. En tant qu’interprète en langue polonaise j’assure des missions d’interprétation dans des contextes juridiques et officiels, en garantissant la fidélité et la précision des traductions.
En tant qu’interprète expérimentée en langue polonaise et spécialiste en administration en France, je propose une aide complète tant pour les entreprises que pour les particuliers. Grâce à mes services, vous gagnerez du temps, éviterez les pièges bureaucratiques et aurez l’assurance que toutes les démarches seront réalisées correctement.
Mes clients sont des entrepreneurs ainsi que des particuliers venant de toute la France. Je suis particulièrement fière du fait que la majorité de mes nouveaux clients me viennent par recommandation – leurs avis positifs sont ma meilleure publicité !
Optez pour le professionnalisme et l’expérience – contactez-moi dès aujourd’hui !
Fort de plusieurs années d’expérience, j’ai développé un ensemble de compétences clés qui font de moi le partenaire idéal pour naviguer dans le paysage bureaucratique français.